ag百家乐稳赢打法

ag百家乐怎样杀猪 王宇平|姚馥兰、张爱玲与《不了情》

ag百家乐稳赢打法

ag百家乐稳赢打法
ag百家乐怎样杀猪 王宇平|姚馥兰、张爱玲与《不了情》
发布日期:2024-05-24 06:24    点击次数:65

《不了情》海报ag百家乐怎样杀猪

文采旧片的香港上映

1951年5月底,桑弧导演、编剧的影片《不了情》在香港国泰剧场独家上映。这是该影院在影片《哀乐中年》放映“创空前记录”后的乘胜逐北,后者4月3日至31日在国泰剧场上映,“这一部三年前在旧上海摄成的国语片”尚未映完,就有佳音:“在港连映二十五天,不雅众六万五千三百八十五东谈主;在夙昔的二十三天中,票房总收入七万五千一百七十元二角”,香港《大公报》即以“国产电影的光泽”为题作念谨防表扬(子羽:《国产电影的光泽:〈哀乐中年〉创空前记录》,香港《大公报》1951年4月27日)。这则报谈传达与渲染出的兴盛心情,偶然开首并烘托出此时“国产电影”在香港的踯躅低垂处境。这里的国产电影,简言之,是相对于西片,尤其是好意思国片而言的,西片院线在那时占有显豁上风,其中“百分之九十以上的市集被荷里活电影掌握”(许敦乐:《垦光拓影》,中国香港简亦乐出书,2005年,20页),“港九剧场在八大公司步调之下”(向边度:《从〈火凤凰〉头轮卖座记录看香港国产片的前途》,香港《大公报》1951年1月31日)。值得补充的还有,粤语片与国语片的双线并行是“二战”后香港国产电影的特色,1949年前后从内地到香港的南下东谈主群成为国语片的制作者与不雅众。

上海文采影片公司的雇主吴性栽1948年底迁居香港,带去了文采影片的拷贝,却难以赢得影院上映的契机,联系报谈形色说“《哀乐中年》运到香港,已被舍弃了悠长的三年,不曾试过这一部片子的大剧场并莫得几家,终于如故要经由国泰剧场的银幕才略献给千万不雅众,才略变成国产影片在港九上映的光荣记录”(子羽:《国产电影的光泽》)。这里被杰出的“国泰剧场”原先是湾仔区放映二、三轮西片的腐臭影院,后与香港南边影业公司建树相助关系,上映其独家刊行的苏联电影而大得手利(许敦乐:《垦光拓影》,22页),虽不解确标明立场,却已然是较胜社会主义阵营与新中国的爱国院线。

吴性栽是有电影祈望与艺术眼神的企业家,1930年代左翼电影畅通在上海隆盛兴起时,由他执行主捏的“联华”电影公司二厂,容纳了一批杰出电影东谈主,拍摄出《三个摩登女性》《渔光曲》《神女》等优秀影片;1946年他独资创办文采电影公司,麾下又产生了《不了情》《细君万岁》《假凤虚凰》《夜店》《小城之春》等有着独到东谈主文品格的影片。吴性栽对导演费穆极为观赏,到香港之后全力复旧费穆的电影奇迹,二东谈主亦曾在摆脱后应夏衍之邀北上(陈墨编:《中国电影东谈主口述历史:沧桑剪影 黄素影访谈录》,中国电影出书社,2023年,36页)。对于他们这次的北京之行存在不同说法,其中之一是为开办电影公司到中央打呼叫,中央再将联系意见传达给党指挥下的“香港电影职责小组”,由负责东谈主司马文森作念安排(王为一:《牢记的岁月:王为一自传》,中国电影出书社,2006年,121页):1950年,在吴性栽出资、费穆主捏之下,龙马影业公司成立——总体而言,将该公司形色为“左派指挥”是恰当实情的(黄爱玲:《访韦伟》,《诗东谈主导演费穆》,复旦大学出书社,2015年,172页)。与此同期,留在上海的“文采”主创东谈主员不息拍片,《念念想问题》《太平春》《姊姊妹妹站起来》都紧密配合国内时势需求,《我这一辈子》《腐蚀》还被《大众电影》评比为最受不雅众心爱的影片。吴性栽并非左派影东谈主,但在上述一系列背景的交汇下,文采公司旧片达成了“终于如故要经由国泰剧场的银幕才略献给千万不雅众”的史实。

领先上映《哀乐中年》,而今已是公认的影史佳作,但在那时的香港,这么一部形色上海市民生计的家庭伦理片,“莫得半个被硬捧得大富大贵的所谓女明星,更莫得机关背景,莫得肉感大腿,莫得殷切枪战,更莫得不近情面的迂回离奇情节”,却能够“连映二十天,场场满座”,足以让放映方受宠若惊,使电影东谈主备受饱读吹了,它被视为祈望的国产影片形态,报章总结它的典范真义在于:将“健康的主题”有用地融入电影艺术中,“是整体职责主谈主员严肃、严慎、谨慎地职责的结晶,共同献给不雅众们的一个庸碌亲切的故事”(子羽:《国产电影的光泽》);国泰又安排了“稀薄场”宽饶粤语影剧界东谈主士“马师曾、红线女、张瑛、白燕、张活游”等东谈主(《〈哀乐中年〉宽饶影剧界》,香港《大公报》1951年4月23日);另一家真光剧场,也在5月底获权放映《哀乐中年》,此时告白已径直地将该片称为“今年度最卖座影片”了(电影《哀乐中年》告白,香港《华裔日报》1951年5月30日)。事实上,彼时彼刻,这部影片的大受迎接可能还有一个遮拦却要紧的起因,恰在于它是“三年前在旧上海摄成的国语片”,对于影院里的南下不雅众来说,影片里旧境旧景、东谈主生哀乐与浮世悲欢,都在召唤和颠簸他们。

紧接着,情怀的拉丝更细更密也更长的《不了情》在国泰剧场登场。电影海报上有对“健康的主题”宣告:“揭露老式婚配的病根!指出男女恋爱的正谈!”(电影《不了情》告白,香港《大公报》1951年5月21日);也有以导演之名时不可失的召集:“《哀乐中年》导演桑弧又一巨献”“本院连满一百一十场之《哀乐中年》大导演”(电影《不了情》告白,香港《大公报》1951年5月24日);不外,比导演名更居视觉中心、字体也更大的是编剧“张爱玲”。此时的张爱玲,还在摆脱后的上海:她以一名“梁京”在《亦报》上连载了长篇演义《十八春》,桑弧期待这是她“创作生计上的再起程”(叔红[桑弧]:《推选梁京的演义》,上海《亦报》1950年3月24日),她也以这个一名为桑弧导演的新片《太平春》写了影评;她还在夏衍的情切下,参加了“上海市第一届文体艺术职责者代表大会”。因为《不了情》,她的名字出现时香港海报和报纸上的时候,《十八春》已在报上连载完,她可能为单行本的出书忙着蜕变,也可能仍是在入辖下手写中篇演义《小艾》,几个月后它又将在《亦报》上连载。

《大公报》上的《不了情》告白

影片《不了情》在国泰剧场的上映时候不长,从5月23日到31日,仍是“连日满座”,似乎应和与印证着海报上的那句:“东谈主孰冷凌弃,谁能遣此”?

上海男儿“姚馥兰”

那些天里,独自走进国泰剧场看《不了情》的,有一位张爱玲的读者:

在看《不了情》(一九四七)之前,我对于它的编剧者和导演是有一些好感的。编剧者是女作者张爱玲,善于描摹女孩子的激情,我读过她的演义集《据说》,合计酸涩中颇有甘味。桑弧的导演以详细见长,《哀乐中年》(一九四九)是一个即使在时候上说来也还不可遗忘的系念。是以天然叔叔约我去参加“派对”,我如故推却了。我看追悼的片子有时疾苦得会哭,怕一又友们会笑我情谊如故那么脆弱,是以这次去看《不了情》,一个东谈主也莫得约。

这么的翰墨“明显”出自一位年轻女性:爱读书也爱看电影,知性而善感。她对张爱玲的文体作品的评价虽只一言半字,却能让读过的东谈主有所会意,没读过的增添了解。她叫“姚馥兰”,在香港《新晚报》副刊“下昼茶座”里写影评专栏,5月8日刚开张——那是在《哀乐中年》在国泰映完后不久,她没赶上为之写点什么,直到《不了情》上映才有契机默示仍“不可遗忘”。她的“馥兰影评”专栏以有计划大仲马原著改编影片《几度山恩怨记》(The Count of Monte Cristo,现译为“基督山伯爵”)开场,这部首映于1934年的好莱坞影片,那时正在香港重映。到底是率真烂漫的女孩子,一篇影评就露出了作者的性别、籍贯与周遭,她的形象和本性也生龙活虎。著作发轫即“叔叔”的问话与她的回溯,收尾则是她不雅影回首,与“谟”的交流对话,寥寥几句,却情境感填塞:

叔叔说,“这张片子在上海映的时候,你还拖着小辫子上小学,你不是曾为大仲马这本演义着过迷吗?”

实在,我性掷中曾有过一段时间充满着对强者的幻想,曾躲在房里整天读大仲马的历史演义。

看戏回首,谟问我印象怎样,我说“不差,即是收尾我不痛快。原书几度山了结恩怨之后,携了美艳诚意的海伊黛,遨遊海上,着落不解。有‘东谈主似风中入江云,情如雨余黏地絮’之妙,令东谈主无尽低回,吊问不已,电影中却使他和曼珊黛重修旧好。”

谟笑笑:“团圆老是好的。”(姚馥兰:《几度山恩怨记》,香港《新晚报》1951年5月8日)

中间部分的具体驳斥,自满了作者不俗的文艺素质与品鉴智商,遣意造句尤显委婉轻柔,也会忍不住谈笑玩笑,如同亲切灵动的邻家女孩在聊天。“馥兰影评”差未几日日更新,这位那时寥落的“女性”影评东谈主,挑升志地营造起女性特质的步调视角,同期呈现“她”的日常生计:出现尤多的是在香港与之生计的叔叔一家,包括叔叔、婶母、小表妹阿玲、表弟丁谟、胖子表哥等,他们参差有致地现身,七嘴八舌地提供不同东谈主群的不雅影感受,这些组成了电影月旦本质内容的前置语境,让读者合计松驰天然、信得过可亲;在此基础上,姚馥兰又与普通邻家女孩拉开距离,呈现千里稳勤学、知性善解的一面,传达我方的电影不雅点,指引读者强壮影片。

姚馥兰的《不了情》驳斥刊载于5月27日,恰是影片上映技艺。她在文中先容了影片故事,说到里面的情节有许多演义、电影都用过,但导演桑弧仍能不落窠臼地惩办细节并巧用谈具,“情怀刻划得极熟察细”;她不太快活陈燕燕的饰演,指出她“在片汉文言腻腻的‘浓得化不开’,是我日常生计中从来没听见过的”,她并未像不雅影前所系念的“疾苦得会哭”,而是“看了之后,有一些‘此情可待成回想,仅仅那时已惋惜’之感”——这些点到即止的评说可算猛烈,近三十年以后,张爱玲为《不了情》改编的演义《几许恨》撰写“题记”,就说到陈燕燕身上“特有的一种甜味”,并将《几许恨》收入了名为“惋惜记”的文集,文集序言里念叨与回荡的也即是李商隐的这句诗(张爱玲:《〈几许恨〉弁言》,收入《惋惜记》,中国台湾王冠出书社,1983年)。

刊载“馥兰影评”的《新晚报》是《大公报》的子报,属于那时香港左派文化系统,它是香港左派文艺界顺当令势需要,退换布局与计谋的居品,办刊预备活泼求实,是更为靠近市民生计的“面貌不左的晚报”(罗孚:《当〈新晚报〉创刊时》,香港《文体研究》2006年9月第三期)。 “馥兰影评”无疑是这平和夷易的“晚报风”的典型代表,与此同期,它仍葆有着左翼电影月旦的传统:条目影评东谈主是“一个杰出的天下不雅的通盘者”(夏衍:《电影月旦的机能》,《夏衍电影文集1》,中国电影出书社,2000年,12页),好奇影片的发蒙与培植功能。在这篇《不了情》影评的终末,姚馥兰的立场由低徊转为奋发,标明她“很不痛快”影片“暗澹的结局”与“这种完全莫得出息的气馁”,并对影片的东谈主物塑造与真义揭示冷酷月旦,“是不是要年轻东谈主都甘于作念‘气运’的奴婢呢?为甚么把他们进展得那么恇怯,那么软弱呢?就说揭露病态的社会吧,也不够深切,仅仅在一些小事上进行朝笑,而不是作有劲的批判”。

当作一位来自上海的、在香港投亲的年轻女性,姚馥兰的“双城”开动设定竟有些像张爱玲演义《千里香屑·第一炉香》里的葛薇龙;但除此以外,再说不上什么疏通。姚馥兰看《不了情》之前说我方“情谊脆弱”,但读完她这篇七百多字影评翰墨,尤其是收尾处,读者会合计她对此要么夸张要么谦卑。她吵嘴常有主见的,专栏写稿也格外有体式上的自愿。过了几天,5月31日,她告示要将专栏名作念一字之改,由“影评”变为“影话”,ag百家乐稳赢打法“有许多东谈主合计我写的与一般的‘影评’不同,既然来信中十分之九的东谈主都合计这种方式很故意思意思,我以为如故不错如斯不息下去的”,她自称是“闲扯式影评”,强调我方年轻女性的身份与日常情境化的影评书写,“一来,我方常合计不好有趣,一个年龄轻轻的女孩子,有甚么经历对东谈主家历久冗忙职责的效果妄下断语呢?二来,我常不自禁把我方日常琐事拉扯进去……是以从今天起,决定把‘影评’改称为‘影话’”(姚馥兰:《答读者》,香港《新晚报》1951年5月31日)。

“馥兰影话”

“馥兰影话”就这么写了一年多,除了电影联系的估量,姚馥兰的本性喜好、生意亲友与日常环境,亦在这“闲扯式影评”中渐次涌现并勾画知道:她的叔叔粗略是一位心向故国的学问分子,订阅着“大陆巨擘报纸”(姚馥兰:《雪姑七友传》,《新晚报》1952年8月4日),家庭悔怨欢腾和解,“咱们家里大师天天笑得一塌蒙眬”(姚馥兰:《全身的和解》,《新晚报》1951年8月28日),婶母聪颖、表妹阿玲烂漫、表弟丁谟陪她看电影最多,估量也最多,可他要去广州不息修业的话,姚馥兰就没了伴,哦,还有一个胖子表哥天天要打太极拳;也许是写影话的缘故,姚馥兰与电影界东谈主士交好,她常去影相场,合计导演李萍倩和朱石麟最是可亲可敬,女演员韦伟是她相等熟的一又友,亦然她口中的“阿姊”……

这个专栏可说是很得手的,值得一提的讲授是姚馥兰受邀为《长城画报》撰写每月的刊首“特稿”一事。《长城画报》是以“长城”电影公司为主的香港左派电影宣传月刊,她的特稿初度见刊时,“编者小序”作念了如下先容:“读者对本文作者姚馥兰的名字总不会太生分吧,姚密斯是香港《新晚报》‘馥兰影话’专栏作者,所撰影评深受广大读者迎接。”(姚馥兰:《谈看电影》,《长城画报》,1952年3月第十四期)刊物的“特稿”不同于报上的“影话”,这个“年龄轻轻的女孩子”褪去了小男儿款式,不再拉扯家常,将那些更具轮廓视线的电影话题丝丝入扣地说来,更见千里稳细则,读者约略会有些见证她成长锻练的嗅觉。

1952年8月16日,姚馥兰在《新晚报》上忽然陈说读者:

这可能是我在《新晚报》写的终末一篇“影话”了,一年多来不竭和亲爱的读者们有计划电影的事,也收到了许多读者的来信,蓦的要离开这场合,难免荒谬伤感。昨天收到姆妈来信,说爸爸生了病。

我有两年不见他了,必须回到上海去望望他。且归之后,约略短期内是不回首了。

值得安危的是,我终末写的一篇“影话”谈的是一张很好的片子。如果读者们合计我的意见还有值得参考的场合,我但愿你们去望望这部电影。

她终末推介的影片是龙马公司的费穆遗作《江湖儿女》,由朱石麟、都闻韶完成。在文中,她谈到该片因港英政府的审查遭到删减,“甚至有些场合显得不连贯,尤其一个极端精彩的收尾蓦的之间澌灭了。本来的电影中是说这一群东谈主都要归国去,过一种幸福快乐的生计。这张片子现时正在北京、上海上映,如果赶得及,我猜度上海去再看一遍竣工的”(姚馥兰:《江湖儿女》,《新晚报》1952年8月16日)。

几天后,《新晚报》的副刊编者谈到姚馥兰临走前给他的信,“要我把这件事告诉读者,那件事又告诉读者,说了许多”,他索性删去了信中的私东谈主联系部分,将这封“姚馥兰密斯的信”刊发了出来。她依依惜别于她的读者们,感谢他们的来信,说有的“把我的‘影话’每一篇都剪下来贴起了”,有的“快乐来给我送火车背行李”,更戴德“一位读者在病中给我写了信,他终末请安我爸爸的病”;她信中更缺点的信息是“影话”将由她的同学好友林子畅不息:“我从前写的‘影话’中,有叔叔的意见,有小表妹的意见,有胖子表哥的意见,有你与子畅以过火他许多一又友的意见。约略咱们三东谈主历久在一都读书,受合并的本分指导,是以观念最能统一。”她谈到了林子畅的性格、可能的写稿作风,还但愿他仍能带上小表妹阿玲去看电影,“《新晚报》的‘影话’、请她看电影、吃雪糕这三种东西是三位一体的”(姚馥兰:《姚馥兰密斯的信》,《新晚报》1952年8月21日)。

在这极为负责稳当的告别之后,在第一则影话里就标明我方“上海男儿”身份的“姚馥兰”回家了,穿过“竹幕”,回到新中国。在她回上海的前一个月,《据说》的作者、《不了情》的编剧张爱玲以不息大学学业为由,抵达香港。

金庸与张爱玲,对于电影的少量交错

从电影不雅点到日常生计、从“影话”到“特稿”、从上海到香港再回到上海,影评东谈主姚馥兰的个东谈主故事似乎过于竣工且别挑升蕴:她是左派报纸的影评东谈主,在香港好景不长似地写稿开朗夷易的影评,然后像她可贵的电影《江湖儿女》的主东谈主公们,以“回到故国”当作光明的尾巴,声名了她的立场,完成了她的体式。多年以后,主管《新晚报》副刊的罗孚回忆说,“查良镛那时主编‘下昼茶座’副刊,他那时还莫得干预武侠时间的金庸,仅仅对电影故意思意思,他在他主捏的‘下昼茶座’,设了一个影话专栏,以‘姚馥兰’为一名,‘姚馥兰’者,Your Friend是也。不错诬陷为女士,但你的一又友就自满了充分的亲切。这影话的体式,自后也为许多报纸所接收”(罗孚:《当〈新晚报〉创刊时》,香港《文体研究》2006年9月第三期)。

“姚馥兰”居然是时任《大公报》《新晚报》剪辑的查良镛的一名,他最广为东谈主知的一名是“金庸”,武侠演义家金庸。这其中最出东谈主意表处,应是他写稿中连气儿的性别饰演:文艺月旦天然不错有各类修辞,但查良镛把持了一种翰墨展演,如塑造演义东谈主物一般,塑造了当作“作者”的“姚馥兰”过火语境;他凭空了这个女性东谈主物过火日常生计,并将之当作前置叙事,与其电影月旦的本质内容作念有用的互动,直至在收尾的《江湖儿女》影评中,他的前置叙事与电影内容共同指向了“回到故国”,达成了长入与强化;一年多的时候,“姚馥兰”宛若女侠般在他笔下长成,她对后继者“林子畅”言之谆谆:要坚捏写影话,“要设法使咱们的‘影话’是一碗水端平最最自制的”,要多与读者通讯,“他们热沈地爱咱们,咱们也要热沈地爱他们”(姚馥兰:《姚馥兰密斯的信》,《新晚报》1952年8月21日),尔后,小舟从此逝,回家了,隐身东谈主民各人的汪洋大海。

《江湖儿女》海报

天然,“姚馥兰”是谁这件事,很可能那时就为报界影界的里面东谈主士认识。况兼,接着给《新晚报》写“影话”、给《长城画报》写“特稿”的林子畅仍是查良镛,不外,“子畅影话”径直濒临电影和读者,不再有亲友围绕的日常情境书写,“林子畅”无疑更接近“平生除看电影外无嗜好”(查良镛:《来港前后》,《大公园地》1948年第十九期,12-14页)的查良镛本东谈主。再自后,给《大公报》写“逐日影评”的萧子嘉、写“影评”的姚嘉衣如故查良镛;在《长城画报》写“特稿”、在长城公司作念编剧和导演的“林欢”又是查良镛,他径直讲起电影故事,塑造出了“旷世佳东谈主”如姬这么的银幕经典女性。多个一名分阶段、有设定地使用是查良镛影评杰出且有趣的特色,报纸剪辑职责的需若是他提笔写稿的径直促因,但他对电影的爱好,以及当作报东谈主的活泼与英勇也毫无疑问。就在查良镛当作“姚嘉衣”写影评、当作“林欢”写电影脚本的同期,在罗孚的鼓动与饱读励下,从1955年起,他以一名“金庸”创作和发表武侠演义。

相同是1955年,张爱玲在香港再度涉足电影职责。在这之前,她在香港大学的修业以及远赴日本的求职都不甚得手,靠在香港好意思国新闻处作念些翻译维生,在那边她结子了宋淇、邝文好意思配偶,并与他们成为“最佳的一又友”(张爱玲、宋淇、宋邝文好意思:《张爱玲私语录》,北京十月文艺出书社,2011年,152页)。岂论在生计上如故文体创作上,宋淇配偶都给了张爱玲切实的匡助与影响:这次是她承宋淇之邀干预国际影片刊行公司(1956年改选为电影懋业有限公司,简称“电懋”),成为脚本编审委员会委员;而她慎重为“电懋”编写电影脚本,则在该年底移居了好意思国之后——这约略与宋淇在1956年公司改选后出任制片主任,掌管脚本的收用和定夺估量。1957年5月底,张爱玲编剧的电懋影片《情场如战场》上映,这部影片颇为卖座,是她在香江打响编剧名号的开山作。可惜这时的查良镛仍是很少写影评了,他的专栏影评见报频率越来越低,险些就达成在这个5月初。仍是在《香港商报》连载武侠演义《射雕强者传》的金庸,会钟情到张爱玲编剧的新片吗?看了又会有何种感受呢?两个月后的7月5日,他发表了签字“姚嘉衣”的终末一篇《大公报》影评《谈旧片的重映》:依然是在国泰剧场,仅仅所看的“旧片”是国内文化部刚评比出的“1949-1955年优秀影片”,几许有点凑巧的是,他在文中重点有计划的竟又是一部“文采旧片”——《我这一辈子》,它最让他有“温故而知新”之感。

值得补充的,还有前文提到的文采公司雇主吴性栽,他因交谊深厚的相助伙伴费穆的弃世,从龙马公司撤资,另外投资成立了地面影片公司,其出品的唯独作品是1953年的影片《秋海棠》。秦瘦鸥原著的《秋海棠》是上海“孤岛”时间大受迎接的长篇平方演义,费穆导演的同名话剧更使之名声大噪,张爱玲是强烈感应与细究过《秋海棠》的读者与不雅众,在散文《洋东谈主看京戏过火他》《诗与瞎掰》里,都忍不住说起,说它“风魔了全上海”,讲它的得手“是有点道理的”。香港地面公司的《秋海棠》一上映,查良镛就用名“萧子嘉”撰写影评,发轫写谈:

“旧时江南曾相识,本日国外又逢君”。这是《秋海棠》告白中的两句话,对于许多曾在江南住过的东谈主,这两句话是很贴切的。上海的学问分子不知谈《秋海棠》的东谈主约略是很少的吧。

“萧子嘉”曾自嘲翰墨拘泥,总“板起样子”评电影,不如自后的“姚嘉衣”为东谈主“牙擦”,能“家常闲聊”地谈电影(萧子嘉:《与姚嘉衣兄一席谈(下)》,《大公报》1953年12月31日),但《秋海棠》在香港的重拍上映,让他了然入怀地说起上海旧事,包括主演韦伟昔日在上海舞台上同饰女主角罗湘绮,以及我方当年流连评弹书场,不知听了几许回其中的“罗成叫关”云云,又说起这版电影《秋海棠》脚本好过更早的吕玉堃主演版块,因为“许多对话采私费穆等编的脚本,是以还保存着原脚本中一部分辛酸而芳冽的滋味”(萧子嘉:《秋海棠》,《大公报》1953年12月22日)。板正东谈主物丝丝缕缕地情怀表露,这句“辛酸而芳冽”形容,令东谈主想起作者以“姚馥兰”身份点评张爱玲的《据说》,她说它“酸涩中颇有甘味”。如若“姚馥兰”还在香港看《秋海棠》,她又会怎样诠释与评说呢?而此刻正在香港、忙于翻译和英文写稿的张爱玲,是否瞟见了《秋海棠》那句触目标告白词:“旧时江南曾相识,本日国外又逢君”?

说到这里,弥远是围绕着电影,追根穷源,但远兜远转、四顾茫茫地,谈金庸与张爱玲的少量关联;关联词,说到底,涉影书写都并非他们东谈主生的创作要点;这点交错,是回荡年代与冷战时势里,不同背景的中国东谈主流动与碰撞的片刻定格,为一些共通的、连接如缕的“不了情”。

开首:上海交通大学东谈主文体院副教养 王宇平